شماره ثبت - 288418

قوه قضائیه / 288418 ®

با شبکه ترجمه کیهان اطمینان، امنیت و کیفیت را یکجا تجربه کنید.
® !present your projects assurance and quality at the same time
IRAN
کیهان ترجمه با به کار گیری تمامی استاندارد های ذکر شده، شبکه ترجمه کیهان با توجه به بیداری اسلامی صورت گرفته به خصوص در کشورهای آمریکایی و اروپایی و به طبع آن، حال آشفته نظام سرمایه داری درغرب، و همچنین رشد آمار گرایش افراد به دین مبین اسلام ( رشدی بالغ بر 35 درصد *قابل پیگیری در تمامی مراکز آمار بین المللی- موسسه *پیو '– باشگاه خبرنگاران جوان* ) شبکه ترجمه کیهان با توجه به درخواست های مکرر سازمان ها، مراکز و کانون های اسلامی از کشورمان مبنی بر فید دهی های مربوط به دین، به خصوص دین اسلام، اقدام به عقد قرار داد با انتشارات مسجد مقدس جمکران نمود تا با ترجمه کتاب هایی فاخر در این زمینه نخست قدمی در راستای انتشار مفاهیم عمیق و ارزشمند اسلامی به کشورهای مقصد برداشته و همچنین باعث رشد و تعالی روز افزون کشور عزیزمان گردد کیهان ترجمه

ترجمه رسمی عبارتند از ترجمه اسناد و مدارک بروی سربرگ قوه قضاییه و ممهور به مهر رسمی قوه قضاییه به زبان ترجمه شده است ، همچنین در صورت نیاز می توانید ترجمه رسمی را به تایید اداره مربوطه در وزارت دادگستری و امور خارجه نیز برسانید. برای ترجمه رسمی ، اسناد و مدارک باید دارای شرایط لازمه باشند . با مراجعه به بخش شرایط تایید ترجمه رسمی  می توانید از امکان تایید سند خود توسط دادگستری و امور خارجه اطلاع یابید.

ترجمه غیر رسمی عبارتند تمام ترجمه هایی که نیاز به ترجمه بروی سربرگ و ممهور رسمی قوه قضاییه نباشد گفته میشود که عبارتند از ترجمه متون، ترجمه کتاب، مقالات علمی، کاتالوگ ، بروشور ، سایت، فیلم، فایل صوتی و … است، همچنین ترجمه با فرمت رسمی روی سربرگ و مهر دارالترجمه رسمیکه بیشتر برای برخی مراکز مهاجرتی لازم است بکار می رود، البته این نوع ترجمه، رسمیت ترجمه رسمی مذکور را ندارد.

یک ترجمه برای رسمی بودن به چند فاکتور نیاز دارد:

سربرگ قوه قضاییه: کاغذهای مخصوصی که آرم قوه قضاییه و شماره سریال به رنگ قرمز دارند و در پس زمینه آنها نام قوه قضاییه به شکل کمرنگی چاپ شده است.

سربرگ مترجم رسمی: نام، شماره پروانه و آدرس مترجم رسمی مسئول دارالترجمه که در بالای برگه سمت راست چاپ می شود.

امضا و مهر مترجم رسمی مسئول در پایین تمام برگه های ترجمه.

– پلمب ترجمه به کپی سند

علاوه بر این شرایط که جز شرایط لازم برای رسمی بودن ترجمه است، یک ترجمه رسمی می تواند شامل مهر دادگستری و وزارت امور خارجه نیز باشد. داشتن این دو مهر بسته به خواست و نیاز مشتریان دارد و همیشه الزامی نمی باشد.

در صورتیکه مشتری درخواست اخذ مهر دادگستری و وزارت امورخارجه کند، بر روی ترجمه تمبری به مبلغ 5000 ریال باطل می شود و از طرف وزارت امور خارجه تمبری قرمز رنگ چاپ می شود که اغلب در پشت ترجمه یا کپی پلمب شده به آن قرار دارد.

لیست کامل موارد ترجمه رسمی :

ترجمه اسناد احوال شخصیه

  • ترجمه گذرنامه
  • ترجمه کارت پایان خدمت و معافیت
  • ترجمه گواهی ولادت
  • ترجمه گواهی تجرد
  • ترجمه گواهی فوت
  • ترجمه گواهی اشتغال به کار
  • ترجمه گواهینامه
  • ترجمه متون حقوقی
  • ترجمه ترازنامه
  • ترجمه اساسنامه
  • ترجمه گواهی عدم سوء پیشینه
  • ترجمه سند ازدواج و سند طلاق
  • ترجمه ریز نمرات
  • ترجمه رسمی مدارک تحصیلی
  • ترجمه دانشنامه
  • ترجمه شناسنامه و کارت ملی

ترجمه مدارک و اسناد شرکت ها

اوراق سهام صادر شده از بورس ایران

ترجمه اساسنامه و اظهارنامه شرکت ها

ترجمه قرارداد شرکت ها

ترجمه گواهی های بیمه

کارت اقتصادی و کارت بازرگانی

لیست بیمه گواهی مالیاتی و ترازنامه

ترجمه روزنامه رسمی

بارنامه و اساسنامه صادرات و واردات

ترجمه اوراق سهام شرکت‌های تجارتی

ترجمه مدارک تحصیلی آموزش و پرورش، فنی – حرفه ای و دانشگاهی

ترجمه مدارک تحصیلی مدارس ایرانی خارج از کشور

ترجمه مدارک تحصیلی مدارس خارجی مستقر در ایران

ترجمه تاییده مدرک تحصیلی

ترجمه مدارک تحصیلی ابتدایی، راهنمایی، متوسطه و پیش دانشگاهی

ترجمه مدارک کارنامه سازمان سنجش مربوط به کنکور سراسری

ترجمه سرفصل دروس (سیلابس)

ترجمه گواهی‌نامه‌های دوره‌های آموزشی بلند مدت با ارزش استخدامی

ترجمه گواهی کار اساتید و کارکنان دانشگاه ها

ترجمه ارزشنامه تحصیلی

ترجمه سایر مدارک تحصیلی مدارک صادر شده از دانشگاه آزاد اسلامی

مدارک صادر شده از وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی

ترجمه مدارک صادر شده از وزارت علوم، تحقیقات و فناوری

گواهی شرکت در سمینارها

گواهی دوره های آموزشی

مدارک صادر شده از سازمان فنی و حرفه‌ای

ترجمه انواع پروانه ها، کارت ها و فیش های حقوقی و مدارک بانکی

پروانه وکالت و کارشناسی رسمی

پروانه مهندسی

پروانه مطب پزشکی

پروانه دائم پزشکی

پروانه تأسیس داروخانه

ترجمه کارت دانشجویی

کارت نظام پزشکی و نظام مهندسی

ترجمه کارت واکسیناسیون

موجودی حساب های بانکی و چک

فیش حقوقی

ترجمه امور مربوط به اتباع بیگانه و اسناد و مدارک صادره در خارج از کشور

پروانه کار اتباع

گذرنامه و سند ازدواج اتباع

گواهی‌های صادره در مورد اتباع بیگانه

کارت اقامت و کارت سبز

گواهی‌های صادره خطاب به سفارت‌خانه‌ها

گواهی‌های صادره نمایندگی‌های کشورها

مدارک تنظیمی در خارج از کشور

ترجمه گواهی کار

ترجمه گواهی کار صادر شده از شرکت ها

ترجمه گواهی کار صادر شده از نهادها و ادارات دولتی

گواهی‌های کار صادر شده از واحدهای صنفی

گواهی‌های کار صادر شده از دفاتر اسناد رسمی

گواهی‌های کار صادر شده از دفاتر بیمه

ترجمه گواهی کار صادر شده از بیمارستان ها و مطب پزشکان

گواهی کار صادر شده از داروخانه ها

گواهی‌های کار صادر شده از دفاتر هواپیمایی و گردشگری

گواهی‌های کار صادر شده از صادر شده از کارخانه ها

گواهی‌های کار صادر شده از مراکز وابسته به سازمان بهزیستی

ترجمه گواهی های متفرقه

فکس و ایمیل، مکاتبات بین سازمان های دولتی

گواهی تألیف و انتشار کتاب و مقالات

گواهی سازمان نظام مهندسی

گواهی استاندارد و تقدیرنامه گواهی‌های بهداشتی غذایی، دارویی و آرایشی

گواهینامه‌های فرهنگی هنری

اوراق صادر شده از وکلای رسمی دادگستری

گواهینامه و احکام قهرمانی در مسابقات ورزشی در رشته های مختلف

گواهینامه‌‌های دریانوردی، کشتیرانی،خرید و فروش وسایل و حمل و نقل دریایی

قبوض آب، برق، تلفن و گاز

پرونده بهداشتی دانش آموزان

ترجمه اسناد مالکیت، محضری و احکام دادگاه

ترجمه اوراق و آراء قضایی و دادگاه

ترجمه استشهادیه

ترجمه تعهدنامه اقرارنامه

ترجمه اجرائیه و اوراق ثبتی

ترجمه گواهی امضا محضری

ترجمه وکالت نامه

ترجمه گواهی املاک غیر ثبتی روستاها

ترجمه بیع نامه و اجاره نامه

ترجمه اسناد مالکیت وسایل نقلیه موتوری، ماشین آلات و اقلام سنگین

ترجمه ارزیابی املاک، مستغلات

ترجمه اسناد اراضی و املاک

 

Iran